スポンサーリンク

恋愛映画から学ぶ!ロマンチックな英語のセリフ・名言まとめ

映画・名言で英会話
スポンサーリンク

老若男女問わず愛される恋愛映画。
現実にはない(?)ロマンスな胸キュンが味わえるのが醍醐味ですよね。

現実でももっと恋愛映画のような展開があってもいいのに!

この記事では恋愛映画のセリフから、使える英語フレーズやネイティブの恋愛表現を学んでいきましょう。

スポンサーリンク

そもそも、恋愛映画って英語でなんて言うの?

日本語では、ラブコメって略してるから…love comedyかな?

いえ、不正解!実は、“love comedy”は和製英語なんです。

正しくは、“romantic comedy”が正解です。
コメデイではない場合は“romantic film”“romantic movie”でOK

他にも、女性向けの映画として“chick flick”と言ったりもします。
ただ男子が「どうせ女向けの映画だろ!」とちょっと馬鹿にした意味合いを込めて言う場合が多いです。

chick…「女子」という意味の俗語
flick…映画(口語的)
それでは、恋愛映画から英語フレーズを学んでいきましょう♪
今回はベタベタな有名どころや名作を中心に選んでいます。

恋愛映画に学ぶ愛の英語フレーズ

タイタニック(1997)のセリフを英語で学ぶ

言わずと知れた永遠の名作。
タイタニック沈没事件での大恋愛を描いた作品。

A woman’s heart is a deep ocean of secrets. -Rose

「女の心は、深い秘密の海のようなものよ」-ローズ

Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens. No matter how hopeless. – Jack

「生き残ると、諦めないと約束して。何があったとしても、どんなに絶望的でも」-ジャック

No matterで「どんなに」という意味。
基本的に後にwhat, how, whoが続きます。
sachi
sachi

なんか書いててもうすでに泣きそうです。
ここであの有名なシーンいきましょう!

Jack:Step up on the railing. Hold on, hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?
柵に足をかけて。捕まって。目は閉じたままで。僕のこと信じる?」

Rose:I trust you.
「信じるわ」

Jack:All right. Open your arms!
「よし。手を広げて!」

Rose:I’m flying, Jack!「飛んでるわ!ジャック!」

keep one’s目的語+動詞で「目を閉じたまま」となります。
例えば、keep your hand upで「手はあげたまま」となります。

\今すぐ30日間無料お試し登録で「タイタニック」を無料で観る/

U-NEXT会員に無料登録する

カサブランカ(1942)のセリフを英語で学ぶ

舞台は第二次世界大戦下。フランス領モロッコのカサブランカで描かれる切ない恋の物語。イングリット・バーグマンがめちゃくちゃ可愛いです。

まずは、映画を見たことがない人でも知っている有名なセリフから!

here is to looking at you

Here’s looking at you, kid. -Rick

「君の瞳に乾杯」リック

Here is to~ は乾杯のときに使う決まり文句で、「~に乾杯という意味となります。」

直訳すると「君を見つめることに乾杯」となります。

kidとは「子供」という意味ですが、年下を呼ぶときの愛称としても使われます。

Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.-Rick

「世界には星の数ほど酒場があるのに、彼女は俺の店にやってきた」-リック

gin jointsは古い言い方で「酒場」を意味します。

\今すぐ30日間無料お試し登録で「カサブランカ」を無料で観る/

U-NEXT会員に無料登録する

\「カサブランカ」のスクリーンプレイも販売されています/

ノッティングヒルの恋人(1999)のセリフを英語で学ぶ

ノッティングヒルの恋人

イギリスのノッティングヒルを舞台に、ハリウッド女優と一般男性の恋愛を描いた王道ラブコメディ!

I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills. Everyone in the world knows who you are, my mother has trouble remembering my name.-William

「僕はノッティングヒルで、君はビバリーヒルズの住人だ。世界中の誰もが君の名前を知っている。僕の母は僕の名前すら思い出せない時もあるのに」ーウィリアム

 

After all… I’m just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.-Anna Scott

「結局は、私は好きな人に愛してほしいと願うただの女の子なのよ」ーアナ・スコット

after allやin the end は「結局のところ」という意味で使えます。

\今すぐ30日間無料お試し登録で「ノッティングヒルの恋人」を無料で観る/

U-NEXT会員に無料登録する

\「ノッティングヒルの恋人」のスクリーンプレイも販売されています/

 

君に読む物語(2004)のセリフに学ぶ

もうベタベタのベタな恋愛映画です。
chick flickの代表格!男女の大恋愛の話です。

She made me who I am and holding her in my arms was more natural to me than my own heartbeat. — Noah

「彼女のおかげで今の僕がいる。彼女を抱きしめると、自分の鼓動よりも自然に感じるんだ」ーノア

~make one who I amで「~のおかげで今の自分がいる」という意味になります。
誰かに感謝の気持ちを述べるときにもってこいのフレーズになります。

I am nothing special. But in one respect I have succeeded as gloriously as anyone who’s ever lived: I’ve loved another with all my heart and soul; and to me, this has always been enough. – Noah

「僕は何も特別じゃない。ただ今まで生きてきた他の誰よりも、誰かを全身全霊で愛したことに誇りを持てる。いつもそれだけで十分だったんだ」ーノア

\今すぐ30日間無料お試し登録で「君に読む物語」を無料で観る/

U-NEXT会員に無料登録する

ブリジットジョーンズの日記きれそうな私の12ヶ月(2004)のセリフを英語で学ぶ

ブリジットジョーンズ

30代、ちょっとぽっちゃりのブリジットが、恋も仕事も全力で頑張るラブコメ。等身大のブリジットに世の中の女の子は元気をもらえます。3部作のシリーズでどれも面白いです(^^♪

Any girl who’s been single in London knows how to handle herself.

「ロンドンで独り身の女なら、自分自身の扱いに慣れているものよ」

single…独り身
handle ~ …~を扱う

I think I may have made a mistake inviting you and your folding underpants into my life.

「あなたとあなたの畳まれた下着と付き合うのは、間違いだったみたい」

「下着を畳む男なんて私には合わないわ!」と皮肉を込めて言っています。

At last, life is on track.
「ようやく人生が軌道に乗ったわ」
on track…軌道に乗る

\「ブリジットジョーンズの日記」はAmazonプライムで観れます/

Amazonプライム会員に無料登録する

ラブコメ・恋愛映画の見放題が豊富なのはU-NEXT!

今回ご紹介した映画のほとんどの作品が、U-NEXTで無料で観れちゃいます。
(ブリジットジョーンズの日記は現在Amazonプライムのみの配信)

しかも今なら、30日間無料お試しキャンペーン中!

U-NEXTの特徴

・見放題の動画数日本1!14万本以上の映画・アニメ・ドラマが見放題
・動画だけでなく雑誌読み放題がある
・ポイントが毎月1200ポイント付与
・ポイントは動画だけでなく、本や映画のチケットに使える
・無料お試しでも600ポイントもらえる
・アダルト向けコンテンツがある

・月額1990円(税抜き)と若干高め

無料期間中でもお得に色々なコンテンツを楽しめます!しかも600ポイントもらえちゃう?!

\今すぐ登録して無料で動画・雑誌読み放題&ポイントGET

>>U-NEXT会員に無料登録する

恋愛映画から学ぶ 恋愛フレーズまとめ

いかがでしたか?
是非日常に取り入れてロマンチストを目指してくださいね♪

↓映画好きさんはこちらの記事もおすすめしています↓

プロフィール
この記事の著者
sachi0618

英語力0からカナダの公立高校に入学し、自力で卒業。その経験を活かし本当に使える英語を楽しく学べる情報や、その他お役立ち情報を等身大で発信していきます。
現在は1度の転職を経て名古屋のメーカーで海外営業として時にゆる~く、時にバリバリ働いております。

sachi0618をフォローする
映画・名言で英会話
スポンサーリンク
sachi0618をフォローする
*英会話シネマ*

コメント

  1. Howdy! Do you use Twitter? I’d like to follow you if
    that would be okay. I’m definitely enjoying your blog
    and look forward to new updates.

タイトルとURLをコピーしました