スポンサーリンク

英語での褒め言葉を知ろう!バリエーション豊富なネイティブの褒め方20選【これであなたも褒め上手】

使えるフレーズシリーズ
スポンサーリンク
sachi
sachi

突然ですがあなたは、英語でサラッと誉め言葉が出てきますか?

実はネイティブって、言われたこっちが恥ずかしくなるくらい頻繁に人を褒めるんです。
見ず知らずの人の服や靴、香水を褒めるなんてのは当たり前。
相手が誉めてくれる分、自分も気の利いた誉め言葉をサラッと返せたら素敵ですよね。

英語には、褒める際に使う単語のバリエーションが豊富にあります。

この記事を読んで、あなたも褒め上手になりましょう!

sachi
sachi

良い意味の表現が多いって素敵ですよねー。

スポンサーリンク

日常生活で使える誉め言葉

Did you get hair cut? It looks good on you! 「髪切った?似合ってるよ!」

「髪を切る」は“get hair cut”といいます。
Did you cut your hair?でも間違いはないですが、「自分で髪切ったの?」というニュアンスが強くなります。

ちょっと上級者向けだと、“Did you get your hair done?” “I got my hair done”も使えます。
こっちだとカラーやパーマなども含まれますよ。

“It looks good on you”は服装などを褒めるのにも使えます。
是非覚えておきましょう(^^♪

“Is that a new shirt? Nice color!” 「それって新しいシャツ?いい色だね!」

日本だと「その服新しい?」ってあんまり聞かないですが、欧米だと多いです。
新しい服を着てウキウキして人に会ったら気づいてもらえたら嬉しいですよね♪

お次は相手の外見をストレートに褒める表現です。

相手の外見を褒める

woman in dress

You look beautiful/You look Pretty

これは基本的に女性向けの褒め言葉ですね。

「奇麗だよ」「可愛いよ」なんて咄嗟に言われたら、どんな女性でも嬉しいですよね。

You look gorgeous

「ゴージャスだね!」「華があるね!」
これも言われたら嬉しいですね。

You look stunning

ここでのstunningは「驚くほど美しい」という意味です。
stunningは元々「気絶させる」とか「驚くほど」という強烈な意味のある言葉なので大げさなくらい褒めたいときに使うと良いと思います。

You look fabulous

「イケてるね!」「おしゃれだね!」
ファッションを褒めるときなんかには最適です。

You look amazing

Amazingは素晴らしいという意味です。
外見を褒める場合にも使えますね。

相手の能力・中身を褒める

You are brilliant

「あなたは優秀ですね」

brilliantとは「輝く」「鮮明な」といった意味があります。

You are sophisticated

「あなたは洗練されている」

sophisticatedには、都会的な、洗練された、知的な、という意味があります。

You are smart/clever

「あなたは賢い人だ」

smartは「頭の良い」という意味ですが、cleverは「ずる賢い」というニュアンスがあるので場合によって使い分けてみましょう。

その人自身を褒める

You are outstanding

「君は目立っているよ」

例えば友人が出ているお芝居を見に行ったとき
“You were outstanding!”と褒めれば
あなたの演技は目立つほどよかったよ!と伝えることができます。

You are one of a kind

「あなたは特別な人だよ。」
あなたみたいな人は他にいない!というニュアンスがあります。

You are magnificent

「あなたは素晴らしい。」
magnificentは壮大な、素晴らしいという意味です。

You are wonderful

これもまたまたあなたは素晴らしい、という意味になりますね。

英語には素晴らしい!という意味の単語がとてもたくさんあります。

その人の行動・結果を褒める

Good job!

「よくやったね!」
ビジネスシーンにもぴったりな一言ですね。

Way to go!

これも「よくやったね!」という意味になります。

That’s my man!

「さすが私の男ね!」

これはmanの部分をwomanでもboyでもgirlでも良いです。何ならdogとかでも。
親しい家族、友人等に使えます!my〇〇なので、親しくない人、例えばビジネスシーン等では控えたほうがいいかも。

I count on you.

「頼りにしているからね」

count on は「数を数える」という意味の他に「~を頼る」という意味があります。
いつも頑張っている部下や、何かと世話を焼いてくれる友達に一言言ってあげたい言葉ですね。

What would I do without you?

「あなたなしでは何もできないよ」
ちょっと大げさな表現ですが、いつも助けてくれる上司や先輩に向けてぴったりの一言ではないでしょうか?
sachi
sachi

私はいつも直属の先輩に助けてもらっているので、まさに”What would I do without him?”状態です。

英語の誉め言葉まとめ

いかがでしたか?
こんな誉め言葉がサラッと出てこれば、相手を褒めたいときに言葉に困ることはないですよ(^^)/
是非使いこなして、ネイティブ並みの褒め上手を目指してください♪

プロフィール
この記事の著者
sachi0618

英語力0からカナダの公立高校に入学し、自力で卒業。その経験を活かし本当に使える英語を楽しく学べる情報や、その他お役立ち情報を等身大で発信していきます。
現在は1度の転職を経て名古屋のメーカーで海外営業として時にゆる~く、時にバリバリ働いております。

sachi0618をフォローする
使えるフレーズシリーズ
スポンサーリンク
sachi0618をフォローする
*英会話シネマ*

コメント

  1. […] […]

  2. […] […]

  3. CBD for Sale より:

    Thank you for the good writeup. It in fact
    was a amusement account it. Look advanced to more added agreeable from you!
    By the way, how can we communicate?

    Have a look at my webpage: CBD for Sale

タイトルとURLをコピーしました